1 00:00:01,299 --> 00:00:03,299 The Song of the Cheese Spirit 2 00:00:03,400 --> 00:00:06,400 Musical fantasias based on Ivan Krylov's fable "The Crow and the Fox" 3 00:00:20,600 --> 00:00:24,600 Oft has the world 4 00:00:24,951 --> 00:00:28,301 heard words like these: 5 00:00:31,401 --> 00:00:35,351 "Flattery's vile!" 6 00:00:36,052 --> 00:00:39,752 and yet, 7 00:00:42,352 --> 00:00:47,902 it's still a potent art - 8 00:00:49,003 --> 00:00:53,603 A liar's sure 9 00:00:53,854 --> 00:00:55,754 to find 10 00:00:55,854 --> 00:01:00,504 a place in someone's heart. 11 00:01:06,554 --> 00:01:11,904 A crow, by grace of God, 12 00:01:13,105 --> 00:01:15,205 obtained 13 00:01:15,356 --> 00:01:17,506 a piece 14 00:01:17,907 --> 00:01:19,907 of cheese; 15 00:01:24,108 --> 00:01:28,908 She scaled a fir tree and, at last, 16 00:01:29,309 --> 00:01:34,609 Was just about to break her fast, 17 00:01:36,010 --> 00:01:39,310 But 18 00:01:39,511 --> 00:01:45,811 had a thought, 19 00:01:55,561 --> 00:01:58,811 the cheese 20 00:01:59,612 --> 00:02:06,312 still in her bill. 21 00:02:12,163 --> 00:02:16,413 Not far away, a fox 22 00:02:16,914 --> 00:02:20,314 was running up the hill; 23 00:02:23,165 --> 00:02:26,115 Ah! 24 00:02:26,666 --> 00:02:30,566 What a scent... 25 00:02:32,517 --> 00:02:37,067 the odour stops the fox. 26 00:02:49,518 --> 00:02:53,918 The fox looks, sees the cheese; 27 00:02:54,119 --> 00:03:03,369 the cheese entices, mocks. 28 00:03:07,870 --> 00:03:12,470 The rogue advances to the fir-tree on tip-toe; 29 00:03:15,321 --> 00:03:19,271 She twirls her tail, her eyes fixed on the crow, 30 00:03:21,672 --> 00:03:23,002 And gently says, 31 00:03:23,053 --> 00:03:29,503 in accents low and clear: - 32 00:03:41,554 --> 00:03:46,604 "My songstress, you 33 00:03:47,305 --> 00:03:48,505 are 34 00:03:48,906 --> 00:03:51,706 such a dear! 35 00:03:53,007 --> 00:03:57,007 Your neck's so fine, 36 00:03:57,658 --> 00:04:01,508 your eyes so pretty! 37 00:04:01,959 --> 00:04:05,509 Your fame would spread through any 38 00:04:05,860 --> 00:04:08,810 city! 39 00:04:20,410 --> 00:04:26,010 What pretty feathers! 40 00:04:27,411 --> 00:04:32,211 What a bill! 41 00:04:32,912 --> 00:04:38,212 And doubtless, your angelic voice is 42 00:04:38,413 --> 00:04:43,513 finer still! 43 00:04:46,014 --> 00:04:49,614 Sing, sunshine, don't be shy! 44 00:04:50,715 --> 00:04:54,005 If, sister, in your leisure, 45 00:04:54,856 --> 00:04:57,706 Your beauty were abetted 46 00:04:57,857 --> 00:05:04,157 by song 47 00:05:04,258 --> 00:05:07,808 that gave us pleasure, - 48 00:05:11,209 --> 00:05:13,809 You'd be the queen of birds, 49 00:05:16,410 --> 00:05:19,810 my treasure!" 50 00:05:35,011 --> 00:05:38,811 The harbinger's head spun from such effusive praise, 51 00:05:39,862 --> 00:05:43,312 It took her breath away, her crop filled with elation, - 52 00:05:44,413 --> 00:05:48,213 And, answering the words that set her pride ablaze, 53 00:05:48,814 --> 00:05:50,714 The vain crow 54 00:05:50,815 --> 00:05:55,115 cawed out loud 55 00:05:59,016 --> 00:06:04,316 with full determination: 56 00:06:06,017 --> 00:06:07,417 The 57 00:06:09,018 --> 00:06:10,718 cheese fell - 58 00:06:17,819 --> 00:06:20,219 that fox slick 59 00:06:23,220 --> 00:06:29,220 Made off with it right quick. 60 00:06:29,521 --> 00:06:31,421 Musical solution: Duo "Zikr" (Olga Tkachenko and Igor Silin), 61 00:06:31,522 --> 00:06:32,972 Vladimir Solyanik, Sergey Hmelyov 62 00:06:42,073 --> 00:06:44,923 script, direction, design: Irina Smirnova 63 00:06:48,524 --> 00:06:51,424 camera Irina Sergeyeva animator Natalya Marchenkova montage Yuliya Srebnitskaya 64 00:07:02,925 --> 00:07:05,525 (c) Closed Joint-stock company "Artis" 1997 65 00:07:05,626 --> 00:07:06,853 translation by Niffiwan Oct 2023 @ animatsiya.net